晚了五十年的全民大煉鋼
一整個嘴炮事件 orz
剛看到一則新聞,說是因為聯合國決議要把官方文件從簡繁並用改成只用簡體中文,所以就有人要連署 "抵制聯合國的決議",然後因為台灣太少人上去連署了,所以記者特別報出來給大家知道。
在我看來,這整件事呢,從頭到尾,通通都是在打嘴炮 XD 首先,聯合國改官方文件,關我們台灣什麼事 ? 台灣從來就不是會員國,而中華民國的席次也在 2758 排我納匪案後由中華人民共和國取代之;如果你不是它的會員國,人家官方文件要用什麼語言寫,你管得著嗎 ?
記者這篇報導,本身就是一個嘴炮;怎麼說呢 ? 請看這一段:
打手機用簡體中文傳簡訊,上網查資料用的是簡體字,翻閱書籍還是簡體字,你受得了嗎?
老實講,我還真不知道聯合國管得到這些東西呢… 聯合國並不是統治全人類的機構,繁體中文沒有被列在官方文件支援並不代表它就馬上從地球上消失了,不然的話,全世界應該只剩下六種語言 (目前聯合國官方語言只有英文、阿拉伯文、中文、法文、俄文、西班牙文),其他什麼日文韓文的早就該自己消失了吧 ? 記者會這樣寫,要嘛就是危言慫聽,要嘛就是他什麼都不懂… 接下來看看內容… 連署網站是吧 ? 這網站的連署有任何效力或是公信力嗎 ? 另一個問題是,連署了就有用嗎 ? 那我比較想要連署加入聯合國… XD
除了這個連署的以外,其他還有幾個相關的事件,我覺得也是過度反應 (or 被記者套話 ?),例如說像這個的後面,
師大漢學中心教授簡明勇表示:「我們的古書,大部分都是繁體字的,只有認識繁體字讀古書,才能吸收先賢的文化。」
這應該算是台灣文化界普遍的想法吧 ? 我同意如果要讀經典的話,原汁原味的最好 (這也是台灣文化界強力要求增加文言文比重的理由),但是現在的情況是,聯合國的外交官們是去做漢學研究的嗎 ? 這些寫出來的聯合國官方文件是古書嗎 ? 當然,這個教授主要是在強調要保留繁體中文的重要性,但是就如同我前一段提到的,聯合國不用不代表台灣不能用;而且,如果到時候真的只剩下台灣在用繁體中文,那台灣不就拿蹺了嗎 ? 全世界要學漢學的人都得來台灣取經哪 :p
PS. 為了這一連串的嘴炮,所以我就寫了這篇嘴炮文來應景一下 :p
Comments
Trackback from Hi! I’m clsung
Time 2006/04/10 at 9:47 上午
記者們,沒有繁體字了你們該怎麼辦咧?…
好嘴砲!!!
從廖桑那裡看到這篇文章,當下讚賞不已。
一樣的新聞連結,要更多的新聞可以上 google 搜尋繁體字。
由於廖桑實在寫夠多、也夠好了,所以我就不再評論了
但還是讓我想到作…..
Comment from Gawain
Time 2006/04/10 at 11:06 上午
这不过是一个字体问题, 关键是现在自己要知道自己的方向, 我虽生在简体中文的世界中却也要识得繁体以方便本人读古籍及对岸同胞的文章, 简明勇教授说的有道理. 联合国的这次事件也不表明繁体中文要走到了穷图末路, 就是在简体的社区中也是广泛的存在繁体中文的, 有许些期刊还是用繁体中文在发行的, 这确实止是一记口炮…
Comment from Fermi
Time 2006/04/10 at 12:59 下午
hmmm…简体《史记》好像没有什么障碍…我觉得只要大陆的学者们有够努力,把古史典籍都译制成简体中文,那么在文化传承上,简体中文也没差多少吧…
不过书法上还真的要推繁体中文,简体字太难看了 囧rz
Comment from 阿冰
Time 2006/04/10 at 4:52 下午
所以啊!
我真不知道媒體報得這麼聳動,又一副救亡圖存之秋的樣子,
到底只是為了搏收視,
還是真的腦殘啊……………..
Comment from snowmantw
Time 2006/04/10 at 5:35 下午
我 對 白目記者使用弱智術
白目記者 弱智
白目記者 嘴砲攻擊
我 Orz狀態
…..
應該就是這樣子吧。
Comment from Jas
Time 2006/04/10 at 5:42 下午
這則新聞真的是非常好笑,
尤其它的標題對比式地下了萬人連署台灣只佔百人,
結尾記者旁白還自說自話問到難道台灣人已經決定順應潮流等等的蠢話,
我記得去年連署台灣加入聯合國的人數都遠超過這個搶救正體中文連署,
真奇怪這家電視台的記者還要問為什麼台灣人不大參加這個連署,
而且還推論出那麼好笑的結語。
Comment from ainda
Time 2006/04/10 at 10:15 下午
讀寫繁體跟學好古文有強烈相關?增加文言文比例就能把國文學好?對於這些論述真是讓我Orz到不行啊
我支持繁體只有一個理由——看起來舒服。說真的,簡體字好傷眼力啊
聯合國要廢繁體中文就讓它廢唄,我才不信繁體中文會就此消失。看國民黨打壓閩南語幾十年,閩南語至今還不是生龍火虎!
Comment from b6s
Time 2006/04/10 at 10:27 下午
Fermi:
文言文轉成簡體會有一些增加歧義的缺點。因為簡體制訂的過程中,把某些在白話文裡看上下文還算能辨識的同音字給合併了,但在微言大義的文言文之中,這是非常恐怖的事。
況且,所謂古文研究,就是要根據原典訓詁其義啊!
Pingback from JsBook » 國生三年才開始 » 晚了五十年的全民大煉鋼
Time 2006/04/11 at 1:30 上午
[...] 國生三年才開始 » 晚了五十年的全民大煉鋼 No responses to ‘國生三年才開始 » 晚了五十年的全民大煉鋼’. RSS feed for comments and Trackback URI for ‘國生三年才開始 » 晚了五十年的全民大煉鋼’. [...]
Comment from KC
Time 2006/04/11 at 7:10 下午
Great!!
Comment from myknos
Time 2006/04/11 at 7:22 下午
恩~以上說的的確有其中道理!
但是就怕台灣人被強迫需要簡體中文字才能與世界接軌,
畢竟人家有13億人我們只有區區兩千三百萬人口,久了之後
因為說明書和國際公文裡面只用簡體字造成我們用繁體字的機會降低,幾百年之後正體字就變成了國文系專有科目了,為什麼要這樣被半強迫的學習那麼醜的簡體字呢?
雖然不要聞雞起舞但是政府也要立法保障正體字在時空背景之下不會永遠消失……..
Comment from b6s
Time 2006/04/11 at 8:25 下午
簡體字並不等價於醜,醜的是某些亂造的簡體字。事實上,以簡體字的市場規模來說,字型品質要超越繁體是很正常的。
本來美醜是主觀的,但是漢字因為用了千百年,有許多書法家背書了什麼才是「美」的寫法。有趣的是,書法裡有大量的異體和簡化。
強迫用什麼字體,往往是由政府所揭開的邪惡序幕,但我個人寧可相信,偏好什麼字體或甚至混用都應有選擇的自由。
Comment from ainda
Time 2006/04/11 at 8:59 下午
嗯,台灣記者腦殘的程度果然超乎人意料之外啊;還好台灣沒有太多鄉民去弄什麼連署。聯合國自1971年後就沒在用繁體中文啦,那繁體中文消失了沒?
Trackback from chiu99的忍術鍊成筆記本
Time 2006/04/13 at 7:02 上午
關於 2008 年廢除繁體字的鬼話…
關於前一陣子又掀起有關簡繁體中文之爭的話題,果然又劇情急轉&#…..
Pingback from 錯
Time 2006/04/14 at 5:03 下午
[...] 晚了五十年的全民大煉鋼 [...]
Pingback from 錯過的第二種可能 » Blog Archive » [網摘]2006.04.19
Time 2006/04/19 at 7:29 上午
[...] 晚了五十年的全民大煉鋼 [...]
Comment from tele
Time 2006/04/22 at 12:49 下午
在台的不怕,我在香港卻怕得要死。這回第二波文革發起來,香港中文文化沒力擋也沒勇氣去擋。台湾尚有人肯討論。香港只得死在沈默中。
Comment from 情緒話
Time 2006/06/07 at 2:16 下午
恭喜老爺賀喜老爺,這篇也被挾去配了。
看來他真的是您忠實的粉絲啊,
要不要辦個握手簽名會? XD
http://spaces.msn.com/ianstaiwan/blog/cns!EDC8252070837C45!1748.entry?_c=BlogPart#permalink
Comment from jiing
Time 2006/04/10 at 6:18 上午
好炮++